خاطره بازی با کارتون های قدیمی (2) | معرفی کارتون های قدیمی پخشده از تلویزیون ایران

  • ۱۶:۴۶

سری کامل کارتون بنر سنجاب کوچولو (دوبله و زبان اصلی)




» نام: بنر سنجاب کوچولو - Bannertail The Story of Gray Squirrel
» کارگردان: فومیو کوروکاوا - Fumio Kurokawa

» کشور سازنده: ژاپن
» سال ساخت: 1979
» محصول: شرکت نیپون انیمیشن

داستان سنجاب خاکستری (به ژاپنی シートン動物記 りすのバナー Shīton Dōbutsuki Risu no Banā)، یک سریال انیمه است که توسط شرکت نیپون انیمیشین در سال 1979 و به کارگردانی فومیو کوروکاوا ساخته شد. سریال، 26 قسمت داشت و از روی یک رمان آمریکایی به همین اسم و به نویسندگی Ernest Thompson Seton (که داستان بچه‌های کوه تاراک (جکی و جیل) را هم او نوشته است) ساخته شد. یوشی هیرو کوردا (Yoshihiro Kuroda)، کارگردان خانواده دکتر ارنست و بچه‌های کوه تاراک  درباره بنر گفته است: «با آهنگ نواهای ژاپنی و صدای زنگوله، یک سنجاب کوچولو تند و تند رد می‌شه و از درخت می‌ره بالا. بعد توی سوراخ با یک ضربه دندان، گردو را نصف می‌کنه. اسم این سنجاب، بنره.»




داستان از این قرار است که بعد از به دنیا آمدن، سنجاب کوچولو به مزرعه آمد و متاسفانه توسط مردی گرفتار شد. در مزرعه  گربه ای  بود که از سنجاب کوچولو مراقبت میکرد و سنجاب کوچولو او را مادر خود میدانست. گربه مادر اسم سنجاب کوچولو را بنر گذاشت. بنر و گربه مادر زندگی خوشی در مزرعه داشتند اما این خوشی زیاد طول نکشید و در یک آتش سوزی در مزرعه، بنر و مادرش از هم جدا شدند. بنر به جنگل پناه برد و در آنجا با  سنجاب های دیگر آشنا شد و زندگی در جنگل را تجربه کرد. در ابتدا اهالی جنگل بنر را به خاطر کارهایی که از مادرش یاد گرفته بود مسخره میکردند. بنر، ماهی می‌خورد، موقع خواب دمش را بغل می‌کرد و زنگوله به گردنش داشت و برای همین‌ها بقیه سنجاب‌های جنگل مسخره‌اش می‌کردند و من، هر وقت بنر مسخره می‌شد، قیافه همکلاسی یتیمم می‌آمد جلوی چشمم و آن روزی که به خاطر حرفی مسخره‌اش کردیم و بعد او با یک بغضی گفت: مامانم این جوری می‌گفت و دوید توی حیاط.




تقریبا همه کاراکترهای بنر و ماجراهایشان، معادل خارجی داشت و راحت می‌شد با آنها رابطه برقرار کرد. از مامان گربه که بنر در آتش سوزی مزرعه از او جدا شده بود و تصویر یک مادر ایده آل و همراه بود تا خاله لاری که بچه‌اش کلی همیشه از دست مراقبت‌های زیادی مادرش فراری بود. شخصیت های داستان عبارتند از:
بنر: که یک سنجاب جوان است و یک زنگوله به گردن دارد. بنر یک سنجاب شجاع است و به  جای فرار از دست شکارچیان، در برابر آنها  مخصوصاً برای نجات دوستان خود، مقاومت می کند.
سو: یک سنجاب دختر جوان است که همیشه گلی بر سر دارد. سو یکی از دوستان خوب بنر است و به بنر چگونه زنده ماندن در جنگل را آموزش می دهد. و در اخر داستان بنر و سو ازدواج می کنند و صاحب فرزند می شوند.




پدربزرگ سو: که مسن ترین و خردمندترین سنجاب جنگل است. او رئیس سنجاب هاست و تصمیمات مهم بر عهده اوست. او بسیار آرام و متفکر است.
کلی: سنجاب بسیار جوانتر از بنر است. وقتی بنر او را از دست روباه نجات داد، آنها دوستان خوبی باهم شدند.
لاری: که مادر کلی است.او همیشه نگران کلی است. لاری ابتدا مانند بقیه  به بنر بدگمان است، تا اینکه بنر لاری و فرزندش را از دست کشاورز نجات میدهد.
عمو جغد: اولین کسی است که بنر در جنگل ملاقات کرد. عمو جغد شاخدار که برخلاف غریزه اش از خوردن بنر خودداری می کرد و او را دوست داشت.
رادا: که همیشه به بنر حسودی می کرد و آخر وقتی بنر او را از دست یک لاک پشت نجات داد، با او خوب شد. گویا با آن ابروهای پهن که همیشه با همه  چیز مخالف بود.




کارتون بنر، یکی از آن داستان‌هایی بود که روابط ساده زندگی را به تصویر می‌کشید. روابطی چون دوستی‌های کودکانه، سادگی‌های لذت‌بخش، قهرها و آشتی‌های بچگانه. تقریبا همۀ کاراکترهای بنر و ماجراهایشان، معادل خارجی داشت و راحت می‌شد با آن‌ها رابطه برقرار کرد.








سری کامل کارتون پینگو




» نام: پینگو - Pingu
» کارگردان: Otmar Gutmann
» نویسنده: Silvio Mazzola
» کشور سازنده: سوئیس
» IMDB

کارتون های دوران کودکی همیشه خاطرات زیادی را برایمان زنده میسازند. یکی از این کارتون ها که طرفدار زیادی هم دارد کارتون پینگو می باشد. کارتون پینگو محصول کمپانی Otmar Gutman است که در سال ۱۹۸۶ در کشور سوئیس ساخته شد و در همان سال نیز در این کشور پخش گردید. این مجموعه به داستان نویسی Silvio Mazzola و در استودیوی Trickfilmstudio در کشور سوئیس ساخته شد. به دلیل استقبال فراوان این کارتون و محبوبیت پینگو در بین کودکان سوئیسی کشورهای اروپایی دیگر نیز به نمایش کارتون پینگو پرداختند.





یک دلیل مهم برای موفقیت بین المللی پینگو این است که در آن به هیچ زبان واقعی صحبت نشده است. تمام گفتگوها به یک زبان جدید انجام میشد: زبان پنگوئن ها، که متشکل از صداهای بلند و عجیب بود. که این کار توسط کارلو بونومی، که تمام جلوه های صوتی این سریال را بر عهده داشت، انجام میشد. این ویژگی اجازه میداد که مردم با زبان های مختلف این سریال را دنبال کنند.




سریال کارتون پینگو عروسک «پینگو» پنگوئن خمیری «خانواده پنگوئنی است که در قطب جنوب زندگی می کنند و شخصیت اصلی داستان (پینگو) پسر این خانواده است. پینگو با پدر و مادر و خواهرش زندگی میکند. او یک پنگوئن بامزه است و در هر قسمت با بازیگوشی هایش ماجراهایی را به وجود میاورد.




شخصیت های این مجموعه کارتونی بسیار زیبا عبارتند از:
پینگو: شخصیت اصلی این مجموعه است که حدود 5 سال دارد، او بسیار بازیگوش و دوست داشتنی است. پینگو می تواند خود را به هر شکلی در آورد گاهی مثل یک توپ می غلطد و گاهی روی برفها سر می خورد و به سرعت حرکت می کند. اگر به یاد داشته باشید اغلب با منقار مثل بلندگو فریاد میزند: !NUG NUG
پینگا: خواهر کوچک پینگو است که در آغاز سری اول به دنیا می آید و در سری یک و دو پینگو را همراهی می کند.





پدر و مادر:
پدر پینگو یک پستچی است او اغلب مواقع در حال پیپ کشیدن است یا سوار بر موتور سیکلتش در حال انجام امور بانکی، مادر پینگو هم بیشتر وقت خود را در خانه اسکموئی شان همراه بچه هاست.

پدربزرگ: پدربزرگ پینگو است که یک نوازنده ارگ است.
رابی: یک فک دوست داشتنی و مهربان که بهترین دوست پینگو هم به شمار می آید.






سری کامل کارتون گربه سگ (دوبله و زبان اصلی)




» نام: گربه سگ - CatDog
» کارگردان: پیتر هانان
» کشور سازنده: آمریکا
» شرکت تولید کننده: Nickelodeon Network, Peter Hannan Productions
» سال پخش: 1998 تا 2001
» IMDB

کارتون گربه سگ (به انگلیسی: CatDog) اثر پیتر هانان محصول کمپانی نیکلودین است. این کارتون در ۵ اکتبر سال ۱۹۹۸به صورت مجموعه تلویزیونی در آمریکا پخش شد. نگاهی خلاقانه، زیبا، ساده و شاد که هیچ غم و غصه و کینه و ناراحتی و حتی علاقه به کشت و کشتار و یا گرفتن انتقام در آن نیست، مطمئنا باعث به وجود آمدن اثری دلنشین خواهد شد. از میان کارتون های این دوره، که خشم و انتقام و تخیلات آزار دهنده و درگیرهای فرم های پیچیده و رنگ های خشن از اصول بیشتر آن هاست. اما به ناگاه اثری زیبا و لذت بخش بیرون آمد.




گربه سگ داستان دوبرادر به هم چسبیده (گربه و سگ) است که دارای دو بعد هوشیاری و عاطفی هستند. گربه سگ از والدین خود که یک قورباغه و یک موجود پاگنده بودند توسط گردباد جدا شدند. مکان زندگی گربه سگ در خانه‌ای در حومه نیربورگ است. خانه گربه سگ نیمی به شکل ماهی و نیمی به شکل استخوان است و در این خانه با وینزلو (موش) زندگی می‌کنند.




گربه سگ کارتونی است که حکم یک نفس عمیق را برای همه (مخصوصا بزرگتر ها) داشته است و سازنده آن «پیتر هانان»، کارتونیستی فوق العاده، است. «پیتر هانان» (متولد سال 1954) نویسنده، خواننده، تولید کننده مجموعه های تلویزیونی است. اهمیت شخصیت گربه سگ برای وی به اندازه اهمیت بچه های دوقلو برای مادرشان است! طنز شوخ طبعانه «هانان» به گونه ای است که توانسته رفتار و خصوصیت های حیواناتی همچون سگ و گربه را در کارش بنمایاند. وی اکثر کارهایش را برای کمپانی بزرگ «نیکل اودئون» ساخته است.




نیکلودین (به انگلیسی: Nickelodeon) (که به اختصار نیک نیز خوانده می‌شود و در سال‌های ۱۹۷۷ تا ۱۹۷۹ پین‌ویل خوانده می‌شد) شبکهٔ تلویزیونی آمریکایی و یکی از شبکه‌های ام‌تی‌وی است. این شبکه میان سال‌های ۱۹۹۰ تا ۲۰۰۰ در سرزمین‌های دیگری از جمله اروپا، خاورمیانه، روسیه و آسیا گسترش یافت. سیما ضرغامی از سال ۲۰۰۶ تاکنون رئیس این شبکه است. مخاطب این شبکه معمولاً کودکان ۶ تا ۱۲ ساله و نوجوانان ۱۳ تا ۱۷ ساله است.




در سال 1998 این مجموعه بسیار زیبا نامزد دریافت جایزه "Annie Award" برای بهترین نویسندگی در میان انیمیشن های تلویزیونی گشت. همچنین در سال 1999 و 2000 نیز نامزد دریافت جایزه بهترین کارتون در جشنواره "Kids' Choice Awards" شد.





سری کامل کارتون سندباد (دوبله و زبان اصلی)




» نام: سندباد ملوان - Sindbad The Sailor
» کشور تولید کننده: ژاپن
» تهیه کننده: Nippon Animation
» کارگردان: فومیئو کوروکاوا - Fumio Kurokawa
» سال تولید: 1975

سندباد (Sindbad The Sailor)  به ژاپنی (アラビアンナイト シンドバットの冒険) یک انیمه ۵۲ قسمتی به کارگردانی فومیئو کوروکاوا که برای اولین بار در سال ۱۹۷۵ اکران گردید. داستان این مجموعه بر اساس داستان سندباد است. سندباد در اواخر دهه شصت و اوایل هفتاد خورشیدی از طرفداران بسیاری برخوردار بوده است.




کارتون سندباد یکی از زیباترین کارتون های دوبله شده در ایران است.این کارتون از جمله کارتون هایی بود که هر کسی با هر سنی را مجذوب خود می کرد.حتما همتون کارتون سندباد رو دیدید که داستان یک پسر ماجراجوی اهل بغداده که در هر قسمت با اتفاقات عجیب و موجوداتی تخیلی مواجه می شه. برخی از شخصیت های داستان عبارتند از: سندباد، شیلا، علی بابا، حسن.




سندباد سفرهایش را با کشتی آغاز میکند.او نامه ای به پدرش مینویسد به همراه همراهان همیشگی اش علی بابا ، یک راهزن خوش قلب و در ذهن کودکی ما خوش تیپ و بابا علاالدین ، پیرمرد مهربان و دانا ، و شیلا دوست و همدم سندباد ، دختری که در کودکی به طلسم یک جادوگر خبیث به یک کلاغ تبدیل شده است، بزرگترین و جالبترین وقایع زندگی خود را تجربه میکند. سندباد و ماجراهای زیبای مبارزه با انواع طلسم و جادو و دیو و پری و ما را با دنیای تخیلی خود همراه میکند.




سَندباد که به گونه سنباد هم نوشته می‌شود در فارسی پهلوی به معنای نیروی اندیشه همچنین به معنی بادی است که از سوی رود سند بوزد. ولی جدا از این معنا سندباد بیشتر یک چهره داستانی کهن ایرانی است که از او به همراه لقب سندباد دریایی، سندباد دریانورد یا سندباد بحری نام برده شده‌است. داستان سندباد را از دوره ساسانی می‌دانند. این داستان در قصه‌های هزار و یکشب هم گنجانده شده و به میان عربها هم راه یافته‌است و اروپاییان آن را از ایشان گرفته‌اند.داستان سندباد امروزه سوژهٔ چندین فیلم سینمایی و پویانمای گوناگون در جهان شده‌است.




احتمالاً در نیمهٴ اول سدهٴ نهم میلادی سلیمان تاجر، دریانورد ایرانی به خاور دور سفری کرد و شرح سفر وی در ۸۵۱ میلادی به وسیلهٴ مؤلف ناشناسی نوشته شد. این قدیم‌ترین گزارش به زبان عربی از چین و بسیاری از نقاط ساحل اقیانوس هند است‌. بعدها مسلمان دیگری به نام ابن وهب در ۸۷۰ به چین سفر کرد و ابوزید (نیمهٴ اول سدهٴ دهم‌ میلادی) شرح سفر او را نوشت‌. از این سفرها که به‌طور غریبی مؤید روایات کهن بودند، تدوین‌ مجموعه‌ای از قصه‌ها پیرامون نام سندباد بحری شکل گرفت.









» نام: ای‌کی‌یوسان - Ikkyū-san
» کشور سازنده: ژاپن (کمپانی تویی انیمیشن)
» سال ساخت: 1975
» کارگردان: کی میو یابوکی
» نویسنده: تاداکی یامازاکی

مجموعه «ای‌کی‌یوسان» محصول ۱۹۷۵ کمپانی «تویی انیمیشن» ژاپن است که توسط کی میو یابوکی ساخته شده و تاداکی یامازاکی فیلمنامه این مجموعه را نوشته است. ای کی‌یو در اصل پسر یک امپراتور بوده و در دوره حکومت شوگون‌ها که حکومت را از دست امپراتورها خارج کردند، مادرش مجبور شده به همسری یک شوگون درآید و برای همین او را به معبد فرستاده است. این کودک مراتب رشد و ترقی را در معبد، خیلی زود طی می‌کند و در کارها از خود خلاقیت منحصربه‌فردی نشان می‌دهد. او هر زمان که تصمیم به تمرکز می‌گیرد دو انگشتش را روی سرش می‌چرخاند و بعد شروع به فکر کردن می‌کند.





«ای‌کی‌یوسان» انیمیشن قوی و خوش‌ساختی است. هم به لحاظ ایده و اجرای فیلمنامه‌ای و داستانی و هم به لحاظ ساختار بصری و کارتونی. پرداختن به زندگی نوآموزان خردسال معبد، به خودی خود ایده‌ای متفاوت است که به ذهن هر کسی نمی‌رسد. این بچه‌ها اساساً طور دیگری زندگی می‌کنند و مناسبات روزمره‌شان تفاوت‌ زیادی با زندگی کودکان دیگر ـ که اکثریت را هم تشکیل می‌دهند ـ دارد. پرداختن به این ایده‌ جالب توجه، نشان از ارزش و اهمیتی دارد که ژاپنی‌ها برای هویت بومی خود قائلند. تیتراژ و موسیقی این برنامه مثل خیلی دیگر از برنامه‌های کودک، ماندگار شده و به خاطره پیوسته اما چیزی که «ای‌ کی یو، مرد کوچک» را از دیگر نمونه‌های ماندگار متمایز می‌کند تأثیر رفتار بخصوصی است که شخصیت اصلی آن یعنی ای‌کی‌یو‌سان بر مخاطب خود بر جای گذاشته است.





متن داستانی «ای‌کی‌یوسان» هم به قوت ایده بکر آن است. قسمت‌های مجموعه کوتاه هستند اما در همین مدت زمان کم استفاده‌ بهینه‌ای از قواعد دراماتیک داستان‌گویی شده. معما دارد، تعلیق ایجاد می‌کند و لقمه را راحت و بی دردسر در دهان مخاطب نمی‌گذارد. به عنوان نمونه در قسمتی از مجموعه که «اسباب کشی از ده به کوهستان» نام دارد، شینسه را می‌بینیم که دارد با مردم صحبت می‌کند. ای کی یو او را ناراحت و مستأصل می‌بیند اما نمی‌داند دلیلش چیست. ما هم نمی‌دانیم. همین‌قدر می‌دانیم که او مأمور ژنرال است و گویا از طرف ژنرال به کاری موظف شده که انجامش برای او سخت بوده و با اکراه همراه است. داستان که پیش می‌رود بالاخره با یک فلاش بک متوجه می‌شویم قضیه این است که ژنرال بی‌کفایت، هوس ویلا داشتن به سرش زده آن هم با نمایی ویژه که لازمه‌اش اسباب کشی کردن همه‌ اهالی ده به کوهستان است. یعنی می‌خواهد برای رفاه که نه، برای هوس‌رانی خودش مردم را به زور از خانه و کاشانه آواره کند. نکته مهم اینجاست که معلوم شدن این معما به هیچ عنوان پایان مساله نیست، تازه مشکل رو شده و باید به چاره‌اش فکر کرد. اینجاست که نیاز به‌ای کی‌‌یو برای حل معضل مشخص می‌شود و ماجرا با محوریت شخصیت اصلی داستان ادامه پیدا می‌کند. این معماها و تعلیق‌ها همین‌‌طور ادامه پیدا می‌کنند تا جایی که تدبیر ای کی‌یو برای متقاعد کردن ژنرال را به طور کامل می‌فهمیم و به هوش و ذکاوتش آفرین می‌گوییم.





«ای‌ کی‌یو، مرد کوچک» در کل با همین طرح پرسش و ارائه‌ پاسخ است که از یک طرف مخاطب را درگیر می‌کند و از طرف دیگر به او آموزش می‌دهد. یعنی عامل جذابیت در انیمیشن «ای‌کی‌یوسان» همان عاملی است که آموزش از طریق آن انجام می‌شود و این نکته‌ جالب و تأمل‌برانگیزی است.





کارگردانی این مجموعه نیز استادانه است. دکوپاژ صحنه‌ها و اندازه نماها طوری دقیق کار شده که واقعاً از یک پویانمایی ساده‌ تلویزیونی بعید است. پلان‌ها مختصر و مفید هستند و طول و تفصیل بی‌دلیل ندارند. مثلاً وقتی موضوع سکانس، نگرانی شینسه از دستور غیرمنطقی ژنرال در خصوص اخراج اهالی ده است بدون شرح و تفصیل اضافی، بلافاصله چهره‌ شینسه کات می‌خورد به در یک خانه‌ روستایی که با شدت وحدت باز شده و سامورایی‌ها مردی را از خانه بیرون می‌اندازند.





اغلب نماهای این مجموعه همین‌طور خلاصه‌ شده و موجزند و عجیب این‌که با این وجود برای مخاطب کودک قابل درک و فهم هستند. کارگردانی صحنه‌ فکر کردن ای کی یو هم که جای خود دارد. ای‌کی‌یو به شکلی آیینی می‌نشیند، چشم‌هایش را می‌بندد و تمرکز می‌کند. دوربین موقع فکر کردن به‌چهره او نزدیک می‌شود. افکت صوتی مخصوص برنامه در لحظات تفکر ای کی یو هم این حرکت را همراهی می‌کند. همزمان، چهره‌ ای کی‌یو دیزالو می‌شود به تصاویری از موضوع اندیشه و مساله‌ای که باید حل شود… و دست آخر، باز شدن چشم‌های ای کی یو با آن افکت صوتی ویژه که نشان از موفقیت‌آمیز بودن فرآیند تفکر دارد.





به طور خلاصه می توان گفت مجموعه «ای کی‌یو، مرد کوچک» پویانمایی بی‌ادعا و ساده‌ای است که در عین حال، حرف‌های بزرگ می‌زند و آموزش‌های تربیتی مهمی به مخاطبش می‌دهد. نیاز اهل قدرت به اهل علم، ارزش و اهمیت علم‌جویی و تفکر، پرهیز از عافیت‌طلبی به بهانه‌ فعالیت علمی و فکری (ای کی‌یو فقط فکر نمی‌کند، کار هم می‌کند. با دستان کوچکش هیزم خرد می‌کند و…)، هوشمندی و شناخت موقعیت (ای کی‌یو با پنبه سر ژنرال را می‌برد نه با دشمنی و مخالفت بی‌اثر) و بالاخره، دلسوزی برای همنوع، کمک به نیازمندان، و نجات مظلومان از ستم زورگویان، اینها برخی از مهم‌ترین آموزه‌های اخلاقی و تربیتی «ای کی‌یو، مرد کوچک» هستند.



مجموعه کامل کارتون آنی شرلی با موهای قرمز (دوبله و زبان اصلی)




« آنه! تکرار غریبانه روزهایت چگونه گذشت، وقتی روشنی چشم‌هایت در پشت پرده‌های مه آلود اندوه پنهان بود.
با من بگو از لحظه لحظه های مبهم کودکیت، از تنهایی معصومانه ی دستهایت... آیا می دانی که در هجوم دردها و غم‌هایت، و در گیر و دار ملال آور دوران زندگیت، حقیقت زلالی دریاچه ی نقره ای نهفته بود؟ آنه... اکنون آمده ام تا دست‌هایت را به پنجه طلایی خورشید دوستی بسپاری، در آبی بی کران مهربانی‌ها به پرواز در آیی و اینک، آنه شکفتن و سبز شدن در انتظار توست، در انتظار توست... »



 

آنی شرلی، مجموعه ای خاطره انگیز و بی‌مانند. آنه، دخترکی کک‌مکی با موهای قرمز که در یتیمخانه بزرگ شده‌است. او باهوش است، قوهٔ تخیل بی حد و مرزی دارد و با امید و پشتکار و مهربانی‌های ساده اش، سعی می‌کند زندگی جدیدی را آغاز کند. هرچند برای ورود به این دنیای تازه باید سختی‌های بسیاری را پشت سر بگذارد، ولی آینده در نظرش آنقدر زیبا و امیدبخش است که برای رسیدن به آن، با هر مشکلی کنار می‌آید و با هر شرایطی سازگار می‌شود.
 




در این مجموعه خاطره انگیز و بی‌مانند، آن شرلی در قالب یک دختربچه ۱۱ ساله، پا به گرین گیبلز می‌گزارد. ماریلا و متیو کاتبرت، خواهر و برادری مزرعه‌دار هستند و صاحب گرین گیبلز محسوب می‌شوند. آنها تصمیم می‌گیرند سرپرستی پسربچه ۱۰-۱۱ ساله‌ای را به عهده بگیرند اما کسی که مسئولیت داشته یتیم مورد نظر را از یتیم‌خانه به گرین گیبلز ببرد، به اشتباه دختربچه‌ای به نام آن شرلی را که والدینش هنگامی که او سه ماهه بوده از دست داده، به گرین گیبلز می‌آورد و آنی در آنجا ماندگار می‌شود و به جای کمک به متیو در کشاورزی، به ماریلا در خانه‌داری کمک می‌کند و ماجراهای جذابی به وجود میاورد.


 

نویسنده آنشرلی - لوسی مود مونتگُمری (۳۰ نوامبر ۱۸۷۴ تا ۲۴ آوریل ۱۹۴۲) که عموما با نام ال.ام. مونتگمری (L.M. Montgomery) شناخته می‌شود، نویسنده کانادایی بود. مونتگمری بیشتر به خاطر مجموعه رمان‌هایی شناخته می‌شود که با آنه شرلی در گرین گیبلز منتشر شده در ۱۹۰۸ میلادی، آغاز شد. آن شرلی در گرین گیبلز موفقیتی سریع را برای او به همراه داشت. شخصیت اصلی رمان، دختربچه‌ای یتیم به نام آنه شرلی، مونتگمری را به شهرتی چشمگیر در دوران زندگی‌اش رساند و او در سطح بین‌المللی نیز مطرح کرد. رمان اول، با مجموعه‌رمان‌های دیگری با مرکزیت کاراکتر معروفش آن شرلی، ادامه یافت و دنباله‌دار شد. مونتگمری ۲۰ رمان و ۵۰۰ داستان کوتاه و شعر منتشر کرد. آثار، خاطرات و نامه‌های این نویسنده، توسط علاقمندان و دانشگاهیان سراسر جهان، خوانده و تدریس می‌شوند.


 

مونتگمری درباره این مجموعه اینچنین می‌گوید که خواننده را به طرف خود میکشد و اجازه میدهد تا خواننده به آسانی با کاراکتر‌ها احساس همزاد پنداری کند. شرح وقایع آنه او را کمی خشن در مورد دیگران نشان میدهد، ولی با این وجود این رفتار یک نوع شیرینی دارد و این رفتار ناشی از تربیت یتیم خانه است. داستان طوری نوشته شده که خواننده میخواهد آنه در کارهایش موفق شود. آنه قادر است احساسات بسیاری از خوانندگان را تحریک کند و به دست بگیرد.

 



این کارتون بسیار زیبا به قدری در دوران پخش خود به محبوبیت دست یافته بود که طی یک تفاهمنامه میان ژاپن و کانادا تمبر این مجموعه جهت انجام مبادلات چاپ شد و مورد استفاده قرار گرفت.




ماریلا کاتبرت: زنی مجرد که آنه را بزرگ میکند. او با برادرش که او نیز ازدواج نکرده در گرین گیبلز زندگی میکند. ماریلا بلند قد و راست قامت، با چهره ای عبوس است. این فیزیک منعکس کننده رفتار اوست. گرچه ماریلا معمولا احساساتش را بروز نمی دهد، ولی دارای قلب رعوف و مهربانیست. او بزرگ شدن آنه را می بیند، به او عشق می ورزد و در در طول داستان رعوف تر و خوش برخورد تر میشود.
 
متیو کاتبرت: یک مرد مجرد شصت ساله که با خواهرش ماریلا در گرین گیبلز زندگی میکند. متیو به شدت خجالتی و کمی افسرده است. با اینکه او از زنان وحشت دارد ولی بعد از دیدن آنه فورا دوستدار او میشود و در نگهداری او پیش ماریلا پافشاری میکند. در نظر آنه متیو شخصی بی آلایش است و وقتی که آنه به یک گوش شنوا احتیاج دارد متیو از کمک به آنه دریغ نمیکند.
 



دیانا بری: بهترین دوست آنه. او دختری تپل و زیباست که هم سن آنه است و در نزدیکی گرین گیبلز، در Orchard Slope زندگی میکند. آنه و دیانا پس از اولین دیدار بلافاصله بهترین دوستان برای هم می شوند. نقاط تفاهم زیاد و قسمی که خوردند عامل این موضوع است. اگرچه او دختر خوبیست؛ اما فاقد خیال پردازی، هوش و استقلال آنه است.
 




گیلبرت بلیت: شخصی خوش تیپ و باهوش که پس از اینکه طی یک حماقت موهای قرمز آنه را مسخره میکند، تبدیل به دشمن سرسخت آنه میشود. آنه قسم میخورد که هرگز با گیلبرت صحبت نکند ولی وقتی که گیلبرت او را از رودخانه نجات میدهد آنه تصمیم میگیرد که قسمش را بشکند. آنه برای به دست آوردن جایگاه شاگرد ممتاز با گیلبرت رقابت میکند و در آخر کتاب پ، آنه تصمیم میگیرد که مهربان تر باشد و بنابراین آنه و گیلبرت با هم دوست میشوند.
 



و سایر شخصیت‌ها از جمله: خانم ریچل لیند (فضول محله)، خانم موریل استیسی (معلم آنه) ، آقا و خانم آلن، خانم بری (مادر دیانا بری)، عمه جوزفین (عمه پیر دیانا)، مینی می (خواهر کوچک دیانا)، روبی گیلیس، جوسی پای و ...
 



شما می‌توانید این کارتون به یاد ماندنی را در قالب دو مجموعه به صورت دوبله شده یا زبان اصلی (همراه با زیرنویس انگلیسی)، و با بهترین کیفیت تهیه نمایید. علاوه بر این بسته کامل این مجموعه شامل هر دو نسخه دوبله شده و زبان اصلی نیز با تخفیف چشمگیر قابل تهیه است.



مجموعه کامل فوتبالیست ها (دوبله و زبان اصلی)




«فوتبالیست ها، کارتونی که دیدنش ظهر روز‌های جمعه، (بعد از خوردن ناهار) از ضروریات بود!!!»
پخش کارتون‌های دوران کودکی همیشه حس نوستالوژی برایمان دارد وخاطرات آن دوران را برایمان زنده می‌کند. کارتون‌هایی هم چون دهکده حیوانات، بابالنگ دراز، سندباد، پینوکیو و ای کیوسان از آن دست کارتون‌های دوست داشتنی است. البته یک کار موفق کارتونی به دوبله آن باز می‌گردد. گویندگان برای گفتن شخصیت‌های دوست داشتنی زحمت زیادی می‌کشند تا بتوانند بیننده را با خود همراه کنند. یکی از کارتون‌های دوست داشتنی، جذاب و خاطره انگیزی که دو دهه است که روانه آنتن می‌شود «فوتبالیست‌ها» است که سری اول و دوم آن توسط زنده یاد خسرو شایگان مدیریت و دوبله شد.




اگر چه برخی افراد ادعا می‌کردند که «فوتبالیست‌ها»، «پر از خالی بندی است» و «رسیدن یک سانتر ساده از کنار خط طولی به محوطه شش قدم دو قسمت طول می‌کشد» و از این دست حرف‌ها، اما باز نمی‌شد از تماشایش صرف نظر کرد و جمعه بعد از ظهر بعد از خوردن ناهار، دیدنش از ضروریات بود. «فوتبالیست‌ها» به جز ژاپن حداقل در ۱۵ کشور دیگر پخش شده بود. علاوه بر آن، فوتبالیست‌های خیلی مهمی ‌در دنیا ادعا کرده اند که علاقه شان به فوتبال و انتخاب این رشته به عنوان یک حرفه را مدیون این کارتون هستند. باور نمی‌کنید و می‌پرسید مثلا کی؟ حالا اگر هیدوتوشی ناکاتا و یوشی کاتسو کاواگوچی را به دلیل ژاپنی بودنشان بی خیال شویم، دیگر از الکس دل پیرو و زین الدین زیدان (بله، درست خواندید! زیدان بزرگ هم به عشق سوباسا اوزارا عاشق فوتبال شده است) نمی‌شود گذشت نه؟




تا کنون دو سری از کارتون فوتبالیست‌ها در ایران پخش شد. سری اول، اسم اصلی اش «گانپاره کیکا- زو» بود که ترجمه اش می‌شود همان «فوتبالیست‌ها»، با هنرنمایی کاکرو دایچی به عنوان کاپیتان و ماسارو دروازه بان تیم شاهین که رقیب اصلی شان یوسوچی دروازه بان شکست ناپذیر تیم عقاب بود. اصل و اساس این مجموعه که طی سال‌های ۱۹۸۶ تا ۱۹۸۷ در ۲۶ قسمت در ژاپن ساخته و پخش شد، کمیک استریپ‌هایی بود که نوری اکی ناگایی در مجله شونن ساندی می‌کشید و آن قدر کارش گرفت که در سال ۸۷ جایزه شوگاکوکان را برد. سری اول خیلی فراز و نشیب نداشت و بیشتر آن به تمرین و آموزش یا به قول فرنگی‌ها «ترینینگ» می‌گذشت و مسابقه، رقابت و هیجان زیادی در آن نبود.




اما سری دوم که با صدای خسرو شایگان و عبارت «فوتبالیست‌ها… قسمت صد و بیستم» جاودانه شد، اسم اصلی اش «کاپیتان سوباسا» بود و البته جالب است بدانید که این سری در ژاپن قبل از سری اول ایرانی اش پخش شد. داستان این سری بر پایه زندگی یک فوتبالیست نوجوان ژاپنی به نام سوباسا اُزارا می‌گردد. مجموعه کاپیتان سوباسا توسط یویچی تاکاهاشی ( Yoichi Takahashi ) در سال ۱۹۸۱ نوشته شده است. این کارتون داستان پسرکی نوجوان را روایت می‌کند که عاشق فوتبال است و آرزو دارد که با پیراهن تیم ملی ژاپن جام جهانی را بدست آورد.




این نوجوان سوباسا اوزارا ( Tsubasa Ozora ) نام دارد که معنی نامش به فارسی می‌شود “بال‌های بزرگ آسمان”. سوباسا اوزارا دانش آموز دوران ابتدایی ژاپنی است که عاشق فوتبال است و آرزو دارد روزی در جام جهانی برای ژاپن قهرمان شود. او با مادرش در ژاپن زندگی میکند، و پدرش کاپیتان کشتی است و دور دنیا دریانوردی می کند. وقتی او هنوز فقط یک سال داشته، در حالی که با توپ فوتبال بازی می کرده به دنبال توپ جلوی اتوبوس می رود. در آن لحظه توپ فوبتال را بغل می‌کند و تصادف میکند، اما توپ فوتبال مانع از برخورد شدید اتوبوس با او می‌شود و مانند بالشتک هوا عمل می‌کند و او را به سمتی پرت می کند، ولی پس از چند ثانیه سوباسا دوباره به همراه توپش از زمین بلند می شود. از آن روز به بعد او توپ فوتبال را دوست خود می داند.




زمانی که او خیلی جوان بود هر کسی که بازی او را می دید از سرعت، استقامت، قدرت دریبل و قدرت ضرباتش متحیر می شد. در ادامه با واکی بایاشی (دروازه بانی که از استعداد بی‌نظیری بر خوردار بود) آشنا می‌شود و سرانجام فوتبال حرفه ای را با مربیگیری Roberto Hongo بهترین بازیکن برزیلی (که دوست پدر سوباسا هم بود)آغاز می‌نماید. بی گمان برترین رقیب سوباسا و واکی بایاشی در ژاپن کسی نبود جز «کاکرو یوگا»، کسی که به خاطر کمک به خانواده اش تلاش می‌کرد یک فوتبالیست حرفه‌ای شود. او بسیار فرد محکم، پر قدرت و کله شقی بود که می خواست در هر بازی پیروز باشد.




با درگذشت زنده یاد خسرو شایگان، مدیریت سری جدید آن به فریبا شاهین مقدم سپرده شد. او با دعوت به همکاری از گروه پیشین که نقش‌ها را می‌گفتند در کنار گروه جدید دوبله کار را برعهده گرفت. 36 اپیزود ابتدایی سری سوم مروری بر ۲ سری قبلی انیمه است. من جمله مسابقات سوباسا با نانکاتسو و مسابقات قهرمانی با دیگر شخصیت های اصلی داستان در ژاپن ، جام جهانی در اروپا بعلاوه‌ی مسابقه با روبرتو در برزیل. از اینجا سری جدید شروع می شود که درباره مسابقه ایست با تیم هلند و راهیابی تحسین بر‌انگیز آن‌ها برای تبدیل شدن به فوتبالیست‌های حرفه‌ای در اروپا.




اگر بگوییم کاپیتان سوباسا دنیای کارتون را تکان داد، خیلی بی راه نگفته ایم چرا که از سال ۱۹۸۱ تا به حال، ۱۳ سری مختلف از کمیک استریپ‌های این داستان در مجله‌های گوناگون چاپ شده است و می‌شود.







سری کامل کارتون تام و جری (موش و گربه) - Tom and Jerry





» نام: تام و جری (موش و گربه) - Tom and Jerry
» سال انتشار: 1940 تا 1967
» کیفیت: عالی
» امتیاز 8.8 از 10 در سایت  IMDB
» IMDB Link


به جرأت می توان گفت کسی نیست که نام این مجموعه بسیار جذاب را نشنیده باشد. مجموعه‌ای که از حیث مخاطب محدودیت‌های سنی را کنار زده است و هر سلیقه ای را به خود جلب می‌کند و لبخند را بر لب‌های بینندگانش می‌نشاند. ماجرای بامزه ای که 70 سال است از عمرش می گذرد. داستان مجموعه حول دو شخصیت اصلی تام (گربه) و جری (موش) می‌باشد که در طی ماجراهای متفاوتی که در هر قسمت برایشان رخ می‌دهد نقش ایفا می‌کنند. ساخت این کارتون از سال 1940 آغاز شد و تا سال 1958، یعنی درست زمانی که استودیوی «مترو گلدن مایر» تعطیل شد ادامه داشت.





کارتون جذاب تام و جری از سوی زبده‌ترین انیماتورهای آن زمان، یعنی «ویلیام‌ هانا و جوزف باربارا» خلق شد. نخستین ساخته آن‌ها به نام «داد و بیدادهای داخل پوتین» در سال 1940 شکل گرفت. در این کارتون گربه ای خاکستری به نام «جاسپر» دائما در حال تعقیب یک جونده بی‌نام بود و تمام سعی او این بود که در خلال این تعقیب و گریز، کمتر چیزی را بشکند. مامی‌ صاحب «جاسپر» او را تهدید می‌کرد اگر دوباره چیزی بشکند او را از خانه بیرون خواهد کرد. موش هم از این موقعیت استفاده می‌کرد و اقدام به شکستن بلورهای ظریف و زیبا، بشقاب‌های سرامیکی، قوری چای و خلاصه هر چیز شکستنی در منزل می‌کرد. بنابراین جاسپر آواره و سرگردان می‌شود. این کارتون بسیار مورد توجه قرار گرفت و محبوب بچه‌ها و بزرگ‌ترها شد.




بعد از پخش سری اول،‌ هانا و باربارا مسابقه‌ای برای انتخاب نام این موش و گربه برگزار کردند و سرانجام «جان کر» که خود انیماتوری ماهر بود، نام «تام و جری» را پیشنهاد داد و برنده مسابقه شد. او از اصطلاحات جنگ جهانی اول استفاده کرد. در این دوران هر سرباز انگلیسی تامی ‌و سرباز آلمانی جری نامیده می‌شدند. بنابراین با استفاده از این مسئله نام تام و جری برای گربه و موش این کارتون جذاب انتخاب شد.





در اواخر دهه 1960 شرکت «هانا- باربارا» تبدیل به موفق‌ترین شرکت در زمینه ساخت مجموعه‌های پویانمای تلویزیونی شد. با مجموعه‌هایی مانند خانواده فیلینت استون (یا همان عصرحجر خودمان)، «جانی کوئیست» و «اسکوبی رو» و «تو کجایی؟» این شرکت موفق به دریافت هفت جایزه «امی» (معادل اسکار برای تلویزیون) شد.





 سیزده کارتون «تام و جری» از جمله «داد و بیداد داخل پوتین» نامزد دریافت جایزه اسکار برای بهترین فیلم کوتاه شدند و هفت تا از این فیلم‌های کارتونی برنده جایزه اسکار شدند و به این ترتیب در میان انیمیشن‌ها، بیشترین جایزه را به دست آوردند. از فیلم‌هایی که نامزد دریافت جایزه اسکار شدند می‌توان به: «داد و بیدادهای داخل پوتین» (محصول 1940)، «شب قبل از کریسمس» (محصول 1941)، «دکتر جکیل و مستر‌هاید» (محصول 1947)، «پسر عموی جری» (محصول 1951) و... اشاره کرد.




«جوزف رولاند باربارا»، بیست و چهارم مارس 1911 از پدر و مادری سیسیلی در محله ایتالیایی منهتن آمریکا به دنیا آمد. او یک نویسنده، متحرک ساز، نقاش، طراح کارتون، کارگردان و تهیه کننده بود و به همراه «ویلیام‌ هانا» شرکت‌ هانا-باربارا را تاسیس کرد. جوزف باربارا در هجدهم دسامبر 2006 در سن 95 سالگی بر اثر کهولت سن، در لس آنجلس چشم از دنیا فرو بست و به هفتاد سال فعالیت موفقیت آمیز در زمینه پویانمایی پایان داد.





«ویلیام‌ هانا» در سال 1910 به دنیا آمد. در سال 1936 نخستین پویانمایی خود را با نام «به سوی بهار» کارگردانی کرد. در سال 1937،‌ هانا ارتقا یافت و کارگردان ارشد شد. در همان سال بود که شرکت، «جوزف باربارا» را استخدام کرد و در سال 1937 همکاری موفقیت آمیز آن‌ها شروع شد. او در بیست و دوم مارس سال 2001 بر اثر سرطان حنجره در نود سالگی چشم از دنیا فرو بست.





هم اکنون تمام حقوق ساخت فیلم و کارتون «شخصیت تام و جری» را شرکت «تایم وارنر» بر عهده دارد. علاوه بر این مجموعه سریالی تعدادی فیلم سینمایی نیز از دو شخصیت تام و جری ساخته شده است که همراه با مجموعه عرضه می‌گردد.




مجموعه کامل کارتون پلنگ صورتی The Pink Panther




» مجموعه کامل کارتون پلنگ صورتی The Pink Panther

» کارگردان: بریز برلنگ، هالی پرات، گرت چینیکوی
» نویسنده: جان دبلیو دان، بابت کارتز، مایکل آکانر
» کشور: آمریکا
» رتبه 7.9 در فهرست سایت IMDB
» IMDB Link
» تعداد: 4 عدد DVD
» فرمت: دی وی دی DVD
» قابلیت اجراء: بر روی کامپیوتر و دستگاه های خانگی با قابلیت پخش دایویکس

مجموعه ای خاطره انگیز از سری کارتون های پلنگ صورتی که دیدن آن حتی برای بزرگتر ها هم جذاب است. بعد از گذشت چند سال وقتی چشمان میخورد به این کارتون ، باز مثل دوران بچگی مشتاقانه میشینیم و این کارتون را تماشا میکنیم و برایمان تازگی خاصی دارد.


پلنگ صورتی موجودی با چشمهای بزرگ و اندامی لاغر با مشخصات عجیب و غریب و یاد آور کارهای جالبی است که از او سر می زند . اما نکته ای که از این کارتون جدایی ناپذیر است آهنگ فوق العاده و خاطره انگیز آن است. دیدن مجدد پلنگ صورتی، کارآگاه بد اخلاق و قد کوتاه و خراب کاری های آنها به همراه شنیدن موسیقی متن آن، آنهم پس از چند سال، نه تنها برای بزرگتر ها یاد آور خاطرات گذشته است بلکه دیدن آن برای بچه ها هم خالی از لطف نیست.




از سالها پیش با شخصیت کارتونی و زیبای پلنگ صورتی آشنا هستید و با گذشت چند سال همچنان برای تمام سنین جذاب و دوست ‌داشتنی است .  در اوایل دهه 1960 فریز فرلنگ و دیوید دپاتی شرکتی تاسیس کردند به نام دپاتی و فرلنگ اینترپرایزر. روزی بلیک ادواردز (کارگردان فیلم های پلنگ صورتی با حضور پیتر سلرز) به دپاتی پیشنهاد کرد از شخصیت پلنگ صورتی طرحی دراندازند که در عنوان بندی یکی از فیلم های این مجموعه به کار گرفته شود.




دپاتی و دستیارانش قریب به 100 طرح از این شخصیت در انداختند و عاقبت همین پلنگ لاغر اندام صورتی مورد توجه قرار گرفت. این طرح اصلی از آن شخصی بود به نام هالی پرات. به این ترتیب بود که حضور این شخصیت کارتونی بسیار مورد توجه بینندگان قرار گرفت. اینجا بود که فریز و دپاتی عزم خود را جزم کردند که یک سریال کارتونی از این شخصیت به وجود آورند. اولین قسمت این مجموعه برنده اسکار 1964 شد و گروه با عزمی راسخ تر هر ماه یک قسمت از این مجموعه را تولید کرد که در سرتاسر جهان و بویژه اروپا با استقبال خیره کننده ای روبرو شد.




پلنگ صورتی را کمتر کسی پیدا می شود که نشناسد. پلنگ دوست داشتنی که با ماجراهای سر راه خود با خونسردی کامل برخورد میکند. اگر فکر می کنید خاطرات شما زنده می شود با ما همراه باشید.  پلنگ صورتی اجرای هنرمندانه ‌ای است از امیال و آرزوهای فروخفته و برآورده نشده ما «آدم بزرگ‌ها». منطق حاکم بر روابط «صورتی» با آدم‌های دور و برش یک منطق «کاریکاتوری» است نه یک منطق «کارتونی». ما با پلنگ صورتی فارغ ‌البال می‌دویم ، توسط اتومبیل‌های در حال حرکت زیر گرفته می‌شویم ، از بالای پشت بام یک آسمان‌ خراش به پایین سقوط می‌کنیم ، از انفجار مهیب یک بمب در دو قدمی ‌مان شوکه می‌شویم ، ویران می‌شویم ، تغییر شکل می‌دهیم اما دوباره قد راست می‌کنیم ولو با پیکری زخمی خرامان خرامان راه را ادامه می‌دهیم. این خودِ خود زندگی است. او یکی از ماهاست یکی از خودمان که می‌خواهد در کمال خونسردی، همه قواعد و قوانین حاکم بر محیط زیستش را برای رسیدن به هدفی نه چندان با ارزش نقض نماید.




جهان پر از رخوت و سکون پلنگ صورتی را همیشه یک حادثه ظاهرا بی‌اهمیت دستخوش آشفتگی می‌سازد. اما او ابتدا با متانت بعد با زیرکی و در نهایت با یک جنون بی‌حد و حصر می‌کوشد تا عامل مخِل آرامشش را حذف نماید! در این میان ما به عنوان ناظری بیرون (و شاید درون) صحنه با ملغمه ‌ای از احساسات گوناگون بشری همچون فداکاری، محبت، خشم، غم، و... در وجود این موجود عجیب اما ملموس و بسیار واقعی صورتی رنگ مواجه می‌گردیم.





در پهنه بیکران این کشمکش ‌ها گاه او به موفقیت می‌رسد و لبخند سرمستانه‌ ای بر چهره‌اش جا خوش می‌کند و گاه چنان به زمین می‌خورد که...  هر کدام از قسمت های کارتون پلنگ صورتی دارای مدت زمان هوشمندی است. این محدودیت زمانی به قدری هوشمندانه طرح ‌ریزی شده که داستان هر اپیزود برای بیننده نه کشدار و مطول به نظر می‌آید، نه بیش از حد جویده جویده و ناقص. داستان، زمان و ریتم درست قالب یکدیگرند و چیز اضافه‌ای از کل اثر بیرون نمی ‌زند اما امتیازات انیمیشن پلنگ صورتی به همین فاکتورها ختم نمی‌گردد.






سازندگان مجموعه هنوز یک برگ برنده دیگر برای رو کردن را در آستین دارند.
موسیقی سحرآمیز «هنری مانچینی» که اینک به تاریخ پیوسته و در حافظه صورتی درصد قابل توجهی از ساکنین کره زمین ثبت شده است! ملودی معروف و جادویی «مانچینی» به قدری دقیق توازن پاهای پلنگ صورتی هنگام گام برداشتن را شکل بخشیده و همراهی کرده که اگر قرار باشد از پهنه نقاشی ‌ها حذفش کنیم، گویی که چیزی را از دست داده‌ایم! انگار که بدون این ملودی راه رفتن و خرامیدن پلنگ صورتی هیچ لطفی ندارد و انگار که به ریتم و دینامیزم کل انیمیشن خدشه عظیمی وارد شده است.




مجموعه کامل پلنگ صورتی در 4 دی وی دی گردآوری شده که هم اکنون می توانید آن را به صورت پستی تهیه کنید و بعد از دریافت بسته ی پستی هزینه ی آن را به مامور پست پرداخت نمایید.







مجموعه کامل کارتون بابا لنگ دراز (دوبله و زبان اصلی)




» نام کارتون: بابا لنگ دراز - Daddy Long Legs
» تعداد قسمت: 40 قسمت کامل
» سال انتشار: 1990
» کیفیت: عالی (DVD-Rip)
» افتخارات: دریافت جایزه بهترین فیلم تلویزیونی از آژانس فعالیت‌های فرهنگی کودکان ژاپن
» امتیاز 8.6 از 10 در سایت  IMDB
» IMDB Link

» فرمت: DVD
» قابلیت اجراء: بر روی کامپیوتر و تمامی دستگاههای خانگی

«به همراه مجموعه، کتاب صوتی بابا لنگ دراز نیز هدیه داده می شود»

کارتون زیبای «بابا لنگ دراز» هنوز در ذهن بسیاری از ما کودکان دیروز خاطره ای شیرین به یادگار گذاشته است و ما را یاد تعطیلات شیرین تابستان‌های کودکی می‌اندازد. حتما کارتون جذاب و شیرین بابا لنگ دراز را را به خاطر دارید. همان جودی ابوت معروف و دوست داشتنی! قصه ای که به یکی از جالب ترین و محبوب ترین داستان‌های نوجوانان در جهان تبدیل شد.




کارتون بابا لنگ دراز (به انگلیسی: My Daddy Long Legs به معنی "بابا لنگ دراز من" که با نام «بابا لنگ دراز» شناخته می‌شود) یک مجموعه تلویزیونی ژاپنی است که در سال ۱۹۹۰ بر مبنای رمان بابا لنگ‌دراز «جین وبستر» ساخته شده و بخشی از مجموعه تئاتر شاهکار جهان به شمار می‌رود. بابا لنگ‌دراز در سال ۱۹۹۰ جایزه بهترین فیلم تلویزیونی را از آژانس فعالیت‌های فرهنگی کودکان ژاپن دریافت کرده‌است. قابل ذکر است این انیمیشن در ایران به سال ۱۳۷۲ از شبکه‌ی دوم سیما پخش گردید.




خلاصه داستان - شخصیت اصلی داستان، « جودی آبوت » دختر سرزنده و باهوشی است که در یک پرورشگاه بزرگ می شود اما با پشتیبانی مالی حامی ناشناس خود می تواند به مدرسه خصوصی راه یابد. جودی که حامی خود را نمی شناسد و فقط در یک نگاه از پشت سر دیده است، او را «بابا لنگ دراز» می نامد و اغلب درباره زندگی و فعالیت‌هایش به او نامه می نویسد (داستان در قالب همین نامه ها روایت می شود). جودی در مدرسه به سختی تلاش می کند تا فاصله فرهنگی خود با جامعه پیرامونش را که ناشی از بزرگ شدن در انزوای پرورشگاه است، جبران کند. در پایان، «بابا لنگ دراز» خود را معرفی می کند..




«جین وبستر» خالق بابالنگ دراز - نویسنده این داستان شیرین و خواندنی خانم آلیس جین چندلر وبستر معروف به جین است. جین وبستر در بیست و چهارم ماه ژوئیه سال ۱۸۷۶ در نیویورک و در خانواده ای ادب دوست و اهل مطالعه به دنیا آمد. او دوران مدرسه را با شور و اشتیاق ویژه ای در مدرسه «والسا» گذراند. جین در همان سال‌ها داستان‌های زیادی نوشت و آن‌ها را تحت عنوان «‌آثار جین» در انتشارات پدرش به چاپ رسانید. پدر جین یکی از ناشران معتبر آن روزگار نیویورک بود و دایی اش « مارک تواین» نویسنده معروف آثار ارزشمندی چون «هاکلبری فین»، «شاهزاده و گدا» و «تام سایر» بود. از این رو، جین کمک‌های بسیاری از پدر و دایی‌اش برای رشد و پرورش فکر و ذهن و تخیلاتش گرفت. «جین» از دوران نوجوانی تحت تاثیر داستان‌ها و نوشته‌های «مارک تواین»، قرار داشت و علاقه و استعداد بسیار زیادی برای نوشتن در خود احساس می کرد.




جین وبستر نیز راه دایی اش را پیش گرفت وآنقدر برای رسیدن به این هدف تلاش کرد تا داستان‌هایش آنقدر جذاب، ساده، روان و خواندنی شدند که نه تنها نوجوانان بلکه بزرگسالان زیادی را نیز به خود جذب کردند. داستان «بابا لنگ دراز» یکی از مهمترین آثار اوست. این داستان که در سال ۱۹۱۲ منتشر شد نام جین وبستر را در ادبیات داستانی نوجوانان برای همیشه جاودانه کرد. جین شخصیتی بسیار حساس و دقیق داشت، از تفاوت طبقاتی و وجود دوطبقه فقیر و ثروتمند در جامعه آن روز رنج می برد و همین مسئله موجب شد تا اندیشه خلق اثری چون «بابا لنگ دراز» در ذهن او جان بگیرد. «جین» در دفتر خاطراتش از دوره مدرسه خاطرات زیادی نوشته است. او در جایی نوشته است: «اصلا قادر نبودم احترام مدیر مدرسه به دختران ثروتمند و بی احترامی و بی‌توجهی او را به دختران فقیر تحمل کنم». از جین وبستر آثار دیگری چون «پاتی و پریسیلا » ۱۹۰۷، «دشمن عزیز» ۱۹۱۴، منتشر شده است.




بابا لنگ دراز در واقع داستان دختری یتیم، به نام جودی آبوت است که حدود ۱۷-۱۸ سال از عمر خود را در یتیم خانه ای گذرانده و به طور اتفاقی با کمک یک ناشناس خیر به مدرسه ای شبانه روزی درجه یک که متعلق به طبقه ثروتمند جامعه است معرفی می‌شود. او در تمام دوران مدرسه و تحصیل توسط نامه با ناشناس خیر ارتباط دارد برنامه‌ها و وضعیت تحصیلی و دل مشغولی‌ها خود را به او گزارش می دهد و با او در میان می گذارد. در جریان تبادل این نامه ها، شخصیت جودی آن قدر با مرد خیر هماهنگ و همسو می شود که در پایان داستان «جودی ابوت» و مرد خیر با یکدیگر ازدواج می کنند و زندگی مشترک را آغاز می کنند. داستان بابا لنگ دراز، به شیوه ای بیان شده که هر فردی در هر سن و سال ارتباط خوبی با آن برقرار می کند.




در این داستان علا وه بر وجود جنبه های سرگرم کننده و توجه به عواطف و احساسات لطیف انسانی مثل بخشش، کمک به همنوع، نوع دوستی، صبر و پایداری و … به چشم می خورد.




در ادامه اولین نامه جودی به بابالنگ دراز را می‌خوانید:

24 سپتامبر؛
سرپرست مهربان و عزیزی که بچه های یتیم رو به کالج می فرستد:
من رسیدم ! اینجام ! دیروز 4 ساعت با قطار توی راه بودم . حس جالبیه ؟ نه ؟ من هیچوقت سوار قطار نشده بودم. کالج جای بزرگ و شگفت آوریه ، هروقت اتاقمو ترک می کنم ، گم می شم. بعدا وقتی که احساس سر در گمی کمتری داشتم حتما براتون تعریف می‌کنم چطور جاییه‌، همین طور راجب درسام. تا دوشنبه صبح کلاسی شروع نمی شه و الان شب شنبه است. اما من فقط خواستم یه نامه بنویسم برای اینکه کمی با هم آشنا شیم. حس غریبیه اینکه برای کسی نامه بنویسی که نمی شناسیش. کلا برای من که بیشتر ار 3 یا 4 بار چیزی ننوشتم کمی حس غریبیه ، پس اگه یه نوشته ایده آلی نباشه لطفا چشم پوشی کنین. دیروز قبل از اینکه یتیمخانه رو ترک کنم ، خانم لیپت و من یه گفتگوی جدی ای داشتیم. اون به من توضیح داد که از این به بعد چطور باید رفتار کنم، مخصوصا با یک مرد اصیل و اشراف زاده که برای من کارای زیادی می کنه . باید خیلی مواظب باشم که با احترام برخورد کنم. اما آخه چطور میشه یه نامه با احترام و ادب برای کسی نوشت که دلش میخواد "جان اسمیث" خطابش کنی ؟ چرا اسمی رو انتخاب نکردین که کمتر دوستانه باشه؟ تابستون امسال خیلی راجب شما فکر کردم؛ با داشتن کسی که بعد از این همه سال، منو پشتیبانی مالی کنه احساس می‌کنم که یه جورایی خانواده پیدا کردم .به نظر می رسه که الان من به یه شخصی تعلق دارم. و این یه احساس آرامش بخشیه. لازمه که بگم وقتی که به شما فکر می کنم فقط تصور خیلی کم و مبهمی دارم. اینها سه چیزی هستن که راجبتون می دونم:
1. قد بلندین
2. پولدارین
3. از دخترها بدتون میاد
اول در نظر داشتم که شما رو " آقای متنفر از دخترها " صدا بزنم اما این توهین به من بود . یا آقای پولدار که این هم توهین به شما بود، انگار که تنها پول راجب شما مهم هست. تازه پولدار بودن یه صفت ظاهری هست و ممکنه شما یه زمانی دیگه پولدار نباشین؛ مثل همه مردهای باهوشی که توی مراکز سرمایه داری تمام داراریشونو می بازن. اما حداقل شما تمام عمرتون رو قدبلند خواهین موند ! برای همین من تصمیم گرفتم شما رو «بابا لنگ دراز» صدا بزنم. امیدوارم اشکالی نداشته باشته . این فقط یه اسم مستعاریه که ما به خانم لیپت نخواهیم گفت. زنگ ساعت ده الانه که بعد دو دقیقه زده شه. تمام روزهای ما با زنگها تقسیم شده . ما با این زنگ‌ها می خوریم، می خوابیم و درس می خونیم. این خیلی روحیه میده. آهان ! زنگ خورد ! خاموشی ! شب بخیر.
با احترام : جروشا ابوت
به : بــابـــا لنگ دراز






سری کامل کارتون پت و مت Pat & Mat Complete Series

 


# مجموعه علاوه بر انیمیشن پت و مت شامل بازی پت و مت نیز می باشد #

» نام: کارتون پت و مت تمامی قسمت ها - Pat & Mat Complete Series
» سال انتشار: ۱۹۷۶ – ۲۰۰۴
» تعداد:  2 عدد دی وی دی (78 قسمت کامل)
» کیفیت: عالی  (بهترین کیفیت موجود)
» امتیاز 8.7 از 10 در سایت IMDB
» IMDB Link

» قابلیت اجراء: بر روی کامپیوتر و تمامی دستگاههای خانگی با تکنولوژی پخش دایویکس
» فرمت: AVI

مجموعه ی انیمیشن پت و مت یکی از محبوب ترین کارتون های جهان می باشد. این محبوبیت را می توان در نفوذی که بین مردم حتی در ایران داشته و برایش عروسک ها ، لوگو ها و… ساخته می شود به خوبی درک کرد. در تولید این اثر هم ابتکارات بسیار جالبی اتخاذ شده به طوری که کارتون پت و مت بوسیله عروسک های کوچک واقعی در ابعاد کوچک ساخته و همانند سریال فیلمبرداری می شود.   شخصیتهای اصلی این مجموعه عروسکی بسیار مشهور، دو کارگر و تعمیرکار دست و پا چلفتی به نام های پت و مت هستند که در هر قسمت می خواهند مشکلی را حل کنند اما هرچه تلاش می کنند، مشکل پیچیده تر می شود و مشکلات جانبی بیشتری پدید می آید.




در آخر، با احمقانه ترین و پردردسرترین شیوه به راه حلی دست می یابند که از آن «رضایت» دارند. این دو شخصیت عروسکی ابتدا در فیلم کوتاهی به نام «متفکران» حضور یافتند و سپس مجموعه تلویزیونی مستقلی بر اساس این شخصیتها با عنوان «و همینه!» ساخته شد. در این زمان بود که شکل و ظاهر آنها به صورت کنونی طراحی شد. عاقبت در سال 1989 این شخصیتها دارای نامهای پت و مت شدند و مجموعه تلویزیونی آنها هم به همین اسم نامیده شد.





یکی از خنده‌دار ترین نکات این مجموعه ی که از مشخصه های بارز و بسیار مشهور آن نیز می باشد آن است که، دیدگاهی خوش‌بینانه نسبت به زندگی را ارائه می‌دهد. این دو شخصیت رویایی هرگز با بوجود‌آمدن مشکلات جدید دلسرد نمی‌شوند و مشکل را با روشهای تخیلی و نامتعارف حل‌می‌کنند.    خالق آنها مردی است به نام لوبومیر بنس (Lubomir Benes) . او کار ساخت این انیمیشن را بتنهائی آغاز کرد و در ادامه ولادمیر جیرانک (Vladimír Jiránek) نیز به او پیوست.




او سری اول این انیمیشن را با نام تعمیرکاران ساخت و کارش مورد توجه بسیار قرار گرفت. از نظر فنی، در ساخت مجموعه ی پت و مت از  تکنیک لحظه‌ای (حرکت-توقف) در کشور چک ساخته‌شده‌است.  موسیقی متن خاطره انگیز  این مجموعه توسط توسط پیتر اسکومال (آهنگساز مشهور چکی) ساخته‌شده‌است.  این دو کاراکتر نخست در سال ۱۹۷۶ میلادی در فیلم کوتاهی به‌نام Kuťáci (در انگلیسی The Tinkers) ظاهر شدند. بعدأ ٬ این دو در فیلم‌های کوتاه بیشتری ظاهر‌شدند و سریالهای تلویزیونی خود را به نام ... a je to (به انگلیسی ... And that's it) ساختند.




این دو شخصیت در سال ۱۹۸۹ میلادی پت و مت نامیده‌شدند و این برنامه نیز به نام آنان نامیده‌شد.  این مجموعه کم‌کم بین تمامی گروه‌های سنی محبوب‌شد. هرچندکه در چکسلواکی سابق ٬ ۳۵ قسمت اولیه این مجموعه تنها برای کودکان در فرمت‌های ۷ دقیقه‌ای تولید‌شده‌بود.  این مجموعه در سراسر دنیا محبوب‌گشت و کشور‌های سوئد ٬ لهستان ٬ یوگوسلاوی ٬ ایسلند ٬ آلمان ٬ سوئیس ٬ برزیل ٬ فنلاند ٬ هلند ٬ کرواسی ٬ نروژ ٬ ایران ٬ مجارستان و چند کشور دیگر آن را نمایش‌دادند.




در سال ۱۹۹۰ میلادی ٬ درزمانیکه چکسلواکی به چک و اسلواکی تقسیم شد ٬ لوبومیر بنس (Lubomír Beneš) -که درسال ۱۹۹۵ فوت‌کرد- استودیوی خود را به نام AIF Studio در پراگ (تولید) و زوریخ (بازاریابی ٬ فروش) افتتاح‌کرد و با تیم جدید خود ۱۴ قسمت دیگر از این مجموعه را تولید و تمامی ۴۹ قسمت را راهی بازارهای جهانی کرد.   




در کارگردانی این اثر هم نهایت دقت صورت گرفته است؛ آنها که کمی با رشته انیمیشن‌سازی آشنا باشند میدانند که چنین انیمیشنی تک‌فریم ـ تک‌فریم فیلمبرداری میشود و درنهایت 24 فریم برای یک ثانیه. با این وجود، کاملا واضح است که این انیمیشن را با دقت و حوصله فراوان ساخته‌اند، چون حرکات عروسکها طبیعی و کامل است. در کارگردانی شیوه راه رفتن، دست دادن، و سایر حرکاتشان به شخصیت عروسکها هم توجه شده، و این ریزه‌کاریها هم در کارگردانی و هم در فیلمبرداری این انیمیشن کاملا .مورد توجه بوده است.      






کارتون قلعه هزار اردک Count Duckula (دوبله فارسی)




» تعداد اپیزود : 37 قسمت 
» مدت زمان هر قسمت : 17 تا 20 دقیقه 
» کیفیت صدا و تصویر : بسیارخوب 
» زبان : دوبله فارسی 
» قابل پخش: تمامی دی وی دی پلیر های خانگی و کامپیوتر 
» تعداد: 7 DVD 

شخصیت های کارتونی دوران کودکی موضوعی است که بین همسالان با خاطرات روشن و شفاف یاد می شود و بعضا خاطرات مشترکی از تقلید رفتار شخصیتهای کارتونی بین همسالان پیدا میشود. قلعه ی هزار اردک یکی از کارتون های قدیمی وخاطر انگیز که در باره اردکیه که در قلعه اجدادی زندگی میکنه. کارتونی با سه کاراکتر اصلی و دیالوگهای فراوان به علاوه ی یک فضای درهم و عجیب.




اسم اصلی کارتون count duckula بوده؛ ترکیبی از duck به معنی اردک + دراکولا ! داستان از این قرار است که کنت داکولا بر اثر تابش نور آفتاب از بین خواهد رفت. ایگور و نانی؛ خدمتکاران قلعه ی هزار اردک تصمیم میگیرن طی مراسمی کنت داکولا رو احیا کنن ، اما با اشتباه نانی به جای «معجون گیاهان وحشی» سس گوجه فرنگی در محلول ریخته میشه و نتیجه ی امر بازگشت داک هست ولی با یک اختلال غیرعادی ؛ ارباب داک یک دراکولای گیاهخوار شده !!




ایگور گیاهخوار بودن کنت رو مایه شرم خاندان میدونه و می خواد هر جور شده این ارباب مسخره رو سر به نیست کنه ، نانی هم یک مرغ خنگ ولی بامزه است که دست راستش همیشه ی خدا توی گچه (احتمالا از وقتی از تخم دراومده!) ، کیک و شیرینی های نانی از سنگ سخت تر بوده و از قدرت تخریب بالایی برخوردارند ، خود نانی هم مثل تانک میمونه !



«دکتر فول غازوینگ» هم یک غاز بیکاره که مدام سعی داره داک رو از سر راه برداره و به قلعه برسه، هر چند وقت یکبار هم سر و کله اش پیدا میشه !قلعه هزار اردک گاهی اوقات ناپدید میشه و به جاهای عجیبی و بعضا آشنایی میره و همین هم باعث بروز داستانهای دیگری میشه که اینقدر در هم پیچیده میشه تا ساعت قلعه 12 شب رو نشون بده و قلعه به جای اولیه خودش برگرده ! دو جور ساعت در قلعه میبینیم؛ برادرای خفاش به نام های تیک و تاک که بعد از بیرون اومدن از ساعت یه تیکه ای هم میندازن و برمیگردن و دیگری خفاشی که به عنوان کوکو انجام وظیفه میکنه!







کارتون عصر حجر The Flintstones (زبان اصلی)





» تعداد:  4 عدد دی وی دی
» کیفیت: عالی
» قابل اجراء در دستگاههای خانگی و کامپیوتر
» فرمت : دی وی دی خانگی
» زبان: زبان اصلی
» زیرنوس: انگلیسی

پخش کارتون «فلینستونز» که در فارسی به «عصر حجر» ترجمه شده است، از ۳۰ سپتامبر ۱۹۶۰ آغاز و تا آوریل ۱۹۶۶ ادامه یافت و در همان مدت و باز پخش آن در سالهای بعد به یکی از مورد علاقه ترین برنامه های کودکان بدل شد.نسخه قسمت های مختلف این کارتون کمدی بارها توسط کانال های تلویزیونی گوناگون در سراسر جهان پخش شده، نسخه ای از آن به شکل ویدئو یا سی دی در میلیون ها نسخه به فروش رفته و فیلم سینمایی نیز براساس آن تهیه و اکران شده است.




کارتون «عصر حجر» ماجراهای زندگی خانواده فلینستون و همسایه های آنان در یک شهر کوچک است که تمام مشخصات یا حوادث آن شبیه به اتفاقات جامعه معاصر است، ولی ابزارها، محیط ، ساختمان ها همه به نوعی با الهام از زندگی دوران پارینه سنگی بشر اولیه ترسیم شده اند.

 


به عنوان مثال در این مجموعه کارتون اسامی بسیاری از ستارگان عالم سینما و یا موسیقی ۱۹۶۰ با ترکیبی از کلمات مثل صخره ، تکه سنگ ، سنگ خارا و امثال آن جایگزین شده و بر طنز این کارتون می افزود و یا بسیاری از ابزارهای مدرن از اتومبیل تا ماشین لباسشویی و حتی تجهیزات صنعتی امروزی به شکلی ترسیم شده بود که همان وظیفه را انجام می دادند اما نیروی محرکه آنها نه موتور که حیوانات عصر حجر بودند.





گوگل به مناسبت پنجاهمین سالگرد پخش کارتون «عصر حجر» طرحی از شخصیت ها و فضای این کارتون قدیمی و مشهور را به صورت نمادی از لوگو صفحه اصلی خود درآمده است. در دوازه سال گذشته گوگل در بیش از ۹۰۰ مورد لوگو یا عنوان اصلی صفحه خود را متناسب با یک رخداد یا مناسبت مهم با طرحی متفاوت تزیین کرده است. گفتنی است، کارتون «عصر حجر» در دهه ۵۰ شمسی در تلویزیون ایران پخش می شد و از جمله برنامه های پرطرفدار آن زمان بود.







انیمیشن آقای خط La Linea




» نام: انیمیشن آقای خط - La Linea
» تعداد اپیزود : 97 قسمت (90 قسمت کامل + 7 قسمت اضافه)
» سال انتشار: 1972–1991
» امتیاز 8.3 از 10 در سایت  IMDB
» IMDB Link


در سال ۱۹۶۹ میلادی کارگردان معروف ایتالیایی Osvaldo Cavandoli اوسوالدو کاواندولی آغاز به تولید نوع جدیدی از تصاویر متحرک نمود که تا آن زمان ایده به کار گرفته شده در آن کاملا بی سابقه بود . شخصیت اصلی این مجموعه انیمیشن تنها پاره خطی میباشد که با تغییر شکل در فضای عینی سایر بازیگران بیانگر پاره ای از لطیف ترین احساسات انسانی و بعضی از مشکلات اجتماعی میگردد.





نحوه ابراز برخی از تصورات ذهنی در این مجموعه به گونه ای میباشد که به گواه بسیاری از منتقدین جز با شیوه رویاگونه و زیبای تغییر شکل خطوط با هیچ روشی قابل بیان نمیباشد. این مجموعه در ۴۰ سال گذشته در بیش از ۵۰ کشور جهان و نیز ایران به نمایش درآمده است و همواره علاوه بر کودکان و نوجوانان توجه بخش وسیعی از بزرگسالان را نیز به خود جلب کرده است و علاقمندان بخش هنری فیلمهای انیمیشن از جمله طرفداران پر و پا قرص آن به شمار میرفته اند.





به مجموعه La Linea تا کنون جوایز متعددی نیز تعلق گرفته که به عنوان مثال میتوان به جایزه سال ۱۹۷۲ در Annecy فرانسه و ۱۹۷۳ دز Zagreb یوگسلاوی سابق اشاره نمود .





برخی از منتقدین ایده استفاده از خطوط متغیر در این مجموعه را با الهام از کارتون معروف Daffy Duck ( ساخته برادران وارنر ۱۹۵۳ ) میدانند که البته بسیار دور از ذهن مینماید چرا که حتی با نگاه مختصری به مجموعه کارتون یاد شده استفاده از فضا ، رنگ و حرکتی کاملا متمایز به خوبی مشهود میباشد .









سری کامل کارتون پسر شجاع (دوبله و زبان اصلی)




» نام: پسر شجاع
» کارگردان: کازویوکی اوکاسکو و کوزو تاکاگاکی (Kazuyuki Okaseko و Kouzo Takagaki)
» کشور سازنده: ژاپن
» شرکت تولید کننده: Knak
» سال ساخت: 1975

پسر شجاع (به ژاپنی: ドン・チャック物語 ) به انگلیسی (Don Chuck Monogatari) نام یک سریال کارتونی ژاپنی، محصول استودیو Knack است که در بین سال‌های ۱۹۷۵ تا ۱۹۷۸ است. پسر شجاع در اوایل دهه شصت خورشیدی توسط شبکه اول تلویزیون ایران به فارسی دوبله و پس از آن چندین بار از این شبکه پخش شد.





مجموعه “پسر شجاع” با نام اصلی “ماجراهای دون چاک” توانست جایگاهی میان کودکان ژاپنی پیدا کند و به محبوبیت برسد. جالب است بدانید این کارتون در میان بچه های ایرانی هم به شهرتی شاید بیش از ژاپن رسید؛ تقریبا همه بچه هایی که در دهه ۶۰ و اوایل دهه ۷۰ تماشاگر برنامه کودک بوده اند، “پسر شجاع” را به یاد می آورند. داستان پسر شجاع یک سریال اپیزودیک بود و هر قسمت آن یک داستان داشت. داستان‌های این کارتون در یک جنگل رخ می‌دهد و شخصیت اصلی آن یک بچه سگ آبی به نام پسر شجاع است.




این مجموعه، ماجراهای یک سگ آبی جوان و شجاع به نام چاک (پسر شجاع) را بازگو می کرد که لباس سرهمی آبی می پوشید. وقتی چاک و دوستان کوچکش به دردسر می افتادند، او معمولا سراغ پدرش می آمد تا کمک بگیرد.پسر شجاع همیشه با دوستانش کارهایی می کرد که باعث تحسین دیگران می شد البته روباه ناقلا و آقا گرگه هم همیشه مانع کارهای انها می شدند که در نهایت شکست می خوردند!




شخصیت‌های این سریال به رسم کارتون‌های آن زمان به دو گروه مثبت و منفی تقسیم می‌شدند. نام گذاری شخصیت‌های این سریال در نسخه فارسی آن بطور واضحی با توجه به فرهنگ فارسی زبانان انجام شده‌است:
• پسر شجاع
• پدر پسر شجاع
• خانوم کوچولو
• خرس مهربون
• دکتر (بز)

در کنار اینها سه شخصیت منفی زیر هم حضور داشتند:

• شیپورچی (گرگ)
• خرس قهوه‌ای
• روباه مکار




پسر شجاع ، برای همه ما خاطرات خوبی به همراه دارد .بچه که بودیم، خیلی چیزها برایمان مهم نبود. به خیلی چیزها توجه نمی‌کردیم و فقط لذتش را می‌بردیم.ساده‌ترین چیزها می‌توانست تمام زندگی‌مان شود.تمام دنیایمان. ممکن بود همراه با پسر شجاع با خانم کوچولو قهر کنیم و یا همراه با خرس مهربان، حال شیپورچی را بگیریم. وقتی آن سورتمه پرنده با اسب بالدار سفیدش و دنباله‌ای از ستاره‌های درخشان شروع به حرکت می‌کرد و صورت پسر شجاع و خانم کوچولو که با هم حرف می‌زدند تمام تصویر را پر می‌کرد و بعد چرخیدن آن‌ها در دایره‌های نورانی و تصویر وحشت‌زده روباه کوچولو می‌آمد که به دکل چوبی قایق چنگ زده بود، دیگر هیچ چیز از دنیا نمی‌خواستیم.







reza majdi
سلام دوست عزیز :
ممنون
واقعآ زحمت کشیدی برای گردآوری این مجموعه ها
یا حق
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
مجله اینترنتی سیمرغ شهر اخبار بازیگران بیوگرافی بازیگران اخبارسینمای ایران اخبار سینمای جهان اخبار تلوزیون ایران اخبار تلوزیون جهان اخبار موسیقی ایران اخبار موسیقی جهان


مجله اینترنتی سیمرغ شهر حذف
اخبار روز حذف
اخبارسینما حذف
اخبار موسیقی حذف
اخبارتلویزیون حذف
اخبار فناوری مصالب طنز وسرگرمی حذف
بیو گرافی بازیگران حذف
اخبار داغ سلبریتی های ایرانیx
بیوگرافی بازیگران سینما و تلویزیون ایرانx
فرهنگ وهنر ایران
آخرین مطالب
پربیننده ترین مطالب
مطالب پر بحث تر
نویسندگان
موضوعات
پیوندها
Designed By Erfan Powered by Bayan